Pubblicazione: maggio 2024.
Editore: Il Leggio Libreria Editrice.
Collana: Stravedamènti.
Codice ISBN: 978-88-8320-216-2.
Note: Opera teatrale originariamente inclusa nel volume Fossa Clodia. La nuova versione è stata interamente riscritta secondo le norme dell’OCU (Ortografia Clodiense Unificata). Il testo è accompagnato dalla traduzione in lingua italiana.
QUISTIONANTE: Còssa voràvistu dire?
FORÈSTO: Che le paròle fa busi.
QUISTIONANTE: E còme la metemo se invesse de dirme quelo a me dà?
FORÈSTO: Se a te dà, ti vedarà che qualche buso a ti a te lo fa. Le paròle che ti ghe disi ti le fenisse per farte busi pròpio a ti.
QUISTIONANTE: E se no a ghe la fa a farme busi?
FORÈSTO: El buso ti ghe l’à fato ti a òni mòdo, perché xe el nervoso che ghe vièn fuòra a farghe vegnire vògia de darte. E sto nervoso, dime n’altra vòlta, ti lo védistu o nò?
QUISTIONANTE: Se a me vuòle perfin dare, mi dirave che a se vede.
FORÈSTO: A se vede, alora?
QUISTIONANTE: A se vede, a se vede. Ti à vògia se a se vede.
FORÈSTO: Avemo dito prima che se se vede còssa che ghe xe in drento de na stansa, o ghe xe un buso inte la pòrta o ghe xe la pòrta vèrta, che la xe a òni mòdo un buso int’el muro. O nò?
QUISTIONANTE: Avemo dito che xe cossì.
FORÈSTO: Se ti vedi el nervoso che chel cristian l’à, vuòl dire che gh’à da èssare un buso da qualche parte.
QUISTIONANTE: E chi ghe l’avarave fato chel buso?
FORÈSTO: Vedèvistu ti gnènte prima de cogionarghe la mare o el pare?
QUISTIONANTE: Nò.
FORÈSTO: Astu visto dòpo?
QUISTIONANTE: Sì.
FORÈSTO: Alora, storno che no ti xe altro, vuòl dire che el buso ti ghe l’à fato ti co quelo che ti gh’à dito.
[…]